English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 23 (8921 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Be carfull not to breathe a word . U مواظب باش نفست درنیاید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Not a peep out of you ! U نفست در نیاید !
You are much too smug and complancent . U نفست از جای گرم ؟ رمی آید
Look out! U مواظب باش !
Watch the child ! U مواظب بچه باش !
Mind what you're doing! [Be careful!] U احتیاط کن [مواظب باش ] !
to watch children U مواظب بچه ها بودن
Take care of yourself! U مواظب خودت باش !
Be careful ! U احتیاط کن ( مواظب باش )!
keep an eye on things. U مواظب جریان باش
to guard against danger مواظب خطر بودن
Watch your health! U مواظب سلامتی خودت باش!
Be carful of your health . U متوجه ( مواظب ) سلامتت باش
Be careful not to burn the meat . U مواظب باش گوشت رانسوزانی
I've got to watch what I eat. U باید مواظب رژیمم باشم.
Be carefull not to spI'll the food . U مواظب باش غذاهارانریزی زمین
Mind your head! U مواظب سرت باش! [که به جایی نخورد]
Watch yourself up on the roof. U مواظب خودت روی پشت بام باش.
Could you watch my bag [for me] until I get back? U آیا می توانی مواظب کیف من باشی تا من بر گردم؟
Bye and take care of yourself! [leaving phrase] U خداحافظ و مواظب خودت باش! [عبارت هنگام ترک ]
I've got to watch what I eat. U من باید مواظب به آنچه می خورم باشم. [که چاق نشوم]
Can you watch the dog for us this weekend? U آیا شماها می توانید آخر این هفته مواظب این سگ باشید؟
to mind U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com